Discussion:
Lost in Translation - Frage zur letzten Szene
(zu alt für eine Antwort)
Angelo Bischoff
2004-10-04 20:34:42 UTC
Permalink
Hallo!

Ich baue mal einen Spoiler ein, da ich eine Frage zum letzten Dialog habe:

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
In der letzten Szene läuft Bill Murray Scarlet Johansson hinterher und
flüstert ihr etwas ins Ohr - worauf sie "Ok" antwortet.
Habe ich nur doofe Ohren oder war das, was Bill sagt, nicht zu verstehen?
Ggf. könnte man dann drüber diskutieren, ob es überhaupt von Belang ist, was
er sagt oder ob nur das DASS den Kernaspekt ausmacht.

Gruß
Angelo
Angelo Bischoff
2004-10-04 20:47:45 UTC
Permalink
Schon oft durchgekaut worden.
Es ist absichtlich nicht zu hören was er zu ihr sagt.
Frau Coppola soll glaub ich auch gesagt haben, das man
ursprünglich (im Drehbuch) hören konnte was Bill sagt,
sie dann aber beim Dreh es doch irgendwie besser fand es
unverständlich zu machen.
Danke für die Info... und sorry, hätte nicht gedacht, dass es schon
"durchgekaut" war, sonst hätte ich intensiver gesucht.

Gruß
Angelo
Stephan Older
2004-10-04 20:46:56 UTC
Permalink
Schon oft durchgekaut worden.
Es ist absichtlich nicht zu hören was er zu ihr sagt.
Frau Coppola soll glaub ich auch gesagt haben, das man
ursprünglich (im Drehbuch) hören konnte was Bill sagt,
sie dann aber beim Dreh es doch irgendwie besser fand es
unverständlich zu machen.
Stefan Müller
2004-10-05 07:42:27 UTC
Permalink
Schon oft durchgekaut worden.
Es ist absichtlich nicht zu hören was er zu ihr sagt.
Frau Coppola soll glaub ich auch gesagt haben, das man
ursprünglich (im Drehbuch) hören konnte was Bill sagt,
sie dann aber beim Dreh es doch irgendwie besser fand es
unverständlich zu machen.
Dann wäre aber interessant zu wissen, was Sofia Bill
ursprünglich sagen lassen wollte.

Gruss
Stefan
Marc Schnau
2004-10-05 07:56:56 UTC
Permalink
Post by Stefan Müller
Schon oft durchgekaut worden.
Es ist absichtlich nicht zu hören was er zu ihr sagt.
Frau Coppola soll glaub ich auch gesagt haben, das man
ursprünglich (im Drehbuch) hören konnte was Bill sagt,
sie dann aber beim Dreh es doch irgendwie besser fand es
unverständlich zu machen.
Dann wäre aber interessant zu wissen, was Sofia Bill
ursprünglich sagen lassen wollte.
Nichts! Scroll mal ein bischen nach unten bitte.

Smart-Spoiler [tm] ;)




----




----





----





----




In the final moments of the film Bill Murray whispers something into
Scarlett Johansson's ear. This moment was improvised, as was the whole
scene and it has never been publicly revealed what, if anything, was
whispered.

Jetzt wäre es an der Zeit Bill Murray zu fragen. :-)
Gruß
marc
Stefan Müller
2004-10-05 12:08:04 UTC
Permalink
Post by Marc Schnau
Jetzt wäre es an der Zeit Bill Murray zu fragen. :-)
Wenn ich ihn das nächste Mal sehe, spreche ich ihn mal
darauf an. ;-)

Gruss
Stefan
Marc Schnau
2004-10-05 12:16:21 UTC
Permalink
Post by Stefan Müller
Post by Marc Schnau
Jetzt wäre es an der Zeit Bill Murray zu fragen. :-)
Wenn ich ihn das nächste Mal sehe, spreche ich ihn mal
darauf an. ;-)
Ich gehör ja nicht zu diesen Leuten,... *hüstel*. Bring mir bitte ein
Autogramm mit. ;-)

SCNR
marc
Marc Wendler
2004-10-05 16:22:42 UTC
Permalink
Post by Marc Schnau
Jetzt wäre es an der Zeit Bill Murray zu fragen. :-)
Gruß
Ich meine, dass man das "I love you" deutlich raushören kann. Vorher
kommt noch ein anderer Satz. Spitzt halt mal die Ohren, immerhin sind
ja Bruchstücke zu vernehmen, am besten mal mit einem höhenlastigen
Kopfhörer anhören.

Marc
Angelo Bischoff
2004-10-06 23:01:28 UTC
Permalink
Post by Marc Wendler
Ich meine, dass man das "I love you" deutlich raushören kann. Vorher
kommt noch ein anderer Satz. Spitzt halt mal die Ohren, immerhin sind
ja Bruchstücke zu vernehmen, am besten mal mit einem höhenlastigen
Kopfhörer anhören.
Frau Johansson antwortet aber irgendwas mit "Okay..." - also denke ich mal,
dass er ihr noch etwas in eine andere Richtung mit auf den Weg gegeben hat,
sonst würde die Antwort ihrerseits wohl wenig Sinn machen.

*grübelnd*
Angelo

Jonathan Sauer
2004-10-05 16:44:02 UTC
Permalink
Post by Marc Schnau
Schon oft durchgekaut worden. Es ist absichtlich nicht zu hören was er
zu ihr sagt. Frau Coppola soll glaub ich auch gesagt haben, das man
ursprünglich (im Drehbuch) hören konnte was Bill sagt, sie dann aber
beim Dreh es doch irgendwie besser fand es unverständlich zu machen.
Dann wäre aber interessant zu wissen, was Sofia Bill ursprünglich sagen
lassen wollte.
Nichts! Scroll mal ein bischen nach unten bitte.
Smart-Spoiler [tm] ;)
----
----
----
----
In the final moments of the film Bill Murray whispers something into
Scarlett Johansson's ear. This moment was improvised, as was the whole
scene and it has never been publicly revealed what, if anything, was
whispered.
Jetzt wäre es an der Zeit Bill Murray zu fragen. :-)
Oder das Drehbuch (zu finden überall, wo es Drehbücher gib), das die
Szene nämlich doch enthält (was obigem Text BTW IMO nicht widerspricht,
da Sophia Coppola die Szene Bill Murray und Scarlett Johansson
vielleicht lediglich nie gezeigt hat):

BOB
Why are you crying?

CHARLOTTE
I'll miss you

He kisses her, hugs her good-bye.

BOB
I know, I'm going to miss you, too.
Post by Marc Schnau
Gruß
marc
Gruß, Jonathan
--
Free nations don't develop weapons of mass destruction. -- GWB
<http://cnnstudentnews.cnn.com/TRANSCRIPTS/0310/03/se.03.html>
Lesen Sie weiter auf narkive:
Suchergebnisse für 'Lost in Translation - Frage zur letzten Szene' (Fragen und Antworten)
11
Antworten
waren die meistens Handlungen älteren Filme viel besser als die heutige ?
gestartet 2007-01-11 18:09:34 UTC
filme
Loading...